The life of Polly

Hi - and welcome to my world - here you'll find all my posts which are about me and what makes me tick. If you follow the links in the side bar you'll discover Polly Laminate - my collage work; Polly Chrome - my photos and other images; Polly Fibrous - everything textile and finally Polly Valent - where you'll find the sketch design challenges and other things I'm passionate about sharing - so put the kettle on and have a look around.

Salut! et bienvenue dans ma monde - ici vous trouverez tous qui parle de moi et ma façon de voir le monde. Si vous suivez les liens sur le côté vous découvrez Polly Laminate - mes collages; Polly Chrome - les photos; Polly Fibrous - tous qui est textile et Polly Valent - ou se trouve les défis de Polly ainsi que les autres sujet qu'il faut partager - donc faîtes couler le café et me rendez visite.

lundi 4 mai 2015

Paper vs screen - round 2 : doodles



Ah yes, doodles.  Well actually even when I'm working on the computer, I still doodle. I would be impossible for me to work completely 'paper free'. I need to draw and make notes , even if I'm typing up a blog post or editing photos.  
 

  
 
Ah oui, les gribouillages. Il faut dire, que même quand je travaille sur l'ordi, je suis toujours en train de griffonner .  Il ne sera pas possible pour moi de travailler sans papier.  J'ai
besoin de dessiner et de prendre des notes, même si je suis en train de taper un article pour mon blog ou de traiter des photos.  


 
This is a habit which ( as my old school books bear witness) is deep rooted, but I maintain that it is more than idly filling time or a sign or inattention. ( I was  listening to my teachers all those years ago, honest!) 



 
C'est un habitude qui ( si on jete un coup d'oeil dans mes anciens cahiers d'école) est profondément enraciné, mais je presente le cas que c'est plus qu'un façon de passer le temps ou une marque d'inattention. (J'avoue que j'écoutais mes profs , main sur cœur !)



Back in the 80's I remember articles in teen magazines along the lines of 'what do your doodles show about your personality' and it's true that mine vary, although the default is usually flowers. (In fact a quick look on a well known search engine showed up many contemporary articles too - this one is pretty interesting, but wait till you've read mine first!) But i maintain that doodling for me atleast is a way of distracting part of my brain whilst the other few grey cells that are left are working something out.  


 
Dans les années 80, je me souviens des articles dans les magazines d'ados de type " qu'est ce que vos gribouillages révèlent de votre personalité' et c'est vrai que les miennes ont des formes variés, mais par défaut ce sont des fleurs.  Mais j'affirme que l'acte de dessiner, au moins pour moi, est un façon de distraire un parti de mon cerveau le temps que les autres petites cellules grises sont en train de travailler quelque chose.


Rather like remembering someone's name whilst you're in the shower or the answer to 2 across just as you are drifting off to sleep. 


 
C'est comme quand on s'en souviens du prénom de quelqu'un au douche, ou la réponse du mot croisés juste avant de s'endormir.




 

Sometimes I'm actually working out a design or an idea on the paper but even if what I'm scribbling doesn't relate directly to the idea, it frees up the thought process and is actually more productive than just staring out of the window.



 
Des fois les croquis sont les bases d'un design, mais même si les gribouilles n'ont rien à voir avec l'idée en tête, ça libère le processus de cogitation et c'est plus productif que de regarder par la fenêtre. 

 
 

 
So please, don't tell me to stop doodling, it the sign of work in progress and it stops my brain from overheating!!

 

Alors, ne me jamais dire d'arreter de gribouiller, c'est un signe de travail en progres et ça empêche le surchauffement de mon cerveau! 
Evernote helps you remember everything and get organized effortlessly. Download Evernote.